Утренний город спал.
Магазины не работали.
В Париже лучше передвигаться пешком, если ты не спешишь к определенной цели. Поэтому, мы шли, не спеша, по зимнему городу по улице Сен Дени.
Прошли арку, перешли дорогу и повернули налево. По бульвару Haussmann мы шли в сторону Galeries Lafayette.
Бульвар Османа сам по себе красив и может являться достопримечательностью города. Летом он усыпан столиками, выставленными из кафе, расположенных, в основном, на одной стороне бульвара.
Приятно проходить мимо витрин дорогих магазинов, неторопливо жующих людей, красиво сервированных столиков с огромными тарелками и высокими бокалами. Люблю наблюдать всегда разные, яркие краски, разбросанного салата, мяса или овощей на тарелках посетителей кафе.
Вход в некоторые магазины и музеи на бульваре напоминают галереи. Входные арки в галереи украшены, каждая в своем стиле, в зависимости от тематики.
Антикварная галерея расположена на обеих сторонах бульвара. Вход в нее соседствует со входом в музей кинематографии, в который всегда стоит очередь молодежи.
Но сейчас бульвар пуст. Нет ни столиков, ни людей. Идет снег.
К своему удивлению, мы видим открытые двери большого парфюмерного магазина. В магазине к нам подходит русская продавщица. Русских здесь четверо. Двое из них парни. Работают посменно.
Пока муж разговаривает с молодым человеком, девушка помогает мне в выборе косметики, парфюма и крема. Мы обсуждаем с ней подходящие мне и модные у девушек в Париже ароматы.
От нее я узнаю, что в этом году популярен новый аромат фирмы «Lanvin». Лучшая тушь, считают девушки этого магазина, из серии дизайнера Хеленны Рубенштейн. Для меня она рекомендует аромат "СОСО mademoiselle". Он звучит дорого и изыскано.
Магазин полупустой. Покупателей нет. Наши новые знакомые выходят на улицу покурить. Мы не курим, но начатый разговор требует продолжения, и делает нас пассивными курильщиками. Интересно узнать, как устроились и чем живут в Париже наши соотечественники. У нас много вопросов по Парижу из серии "что,где,когда".
Сделав выбор, я не покупаю товары. Оставляю возможность для выбора и покупки в Galeries Lafayette Haussmann. Но магазин оказывается закрытым.
Расположенный рядом Le Printemps Bd. Haussmann – это большой универмаг, с празднично украшенной витриной, тоже закрыт. Считается, что он посвящен моде и образу жизни а ля франсэз. Мне не удалось сделать значительных покупок в этом торговом центре, а значит, и оценить французский стиль.
У витрины Le Printemps собрались парижане с детьми. В витрине красочное и динамичное шоу маленьких игрушечных персонажей, устроенных по последнему слову техники дизайнерами магазина.
Мы едем в район Пигаль. На площади Бланш (place Blanche) стоит кабаре Moulin Rouge. Это еще один наш любимый маршрут.
С этой улицы, с угла здания Moulin Rouge, долго поднимаемся пешком к вершине холма Монмартр.
Мы не пользуемся услугами фуникулера, как все нормальные туристы. Не торопясь, оглядывая все знакомые места, мы дойдем до базилики Сакре Кер, минуя площадь Тертр.
Она и при падающем с небес легком снеге заставлена мольбертами и художниками, ожидающими покупателей картин или натуры для портрета.
Район площади Тертр на холме Монмартр известен, как обитель бедных художников, ставших сегодня знаменитыми на веки.
Свечи в базилике и органная музыка созвучны нашему новогоднему настроению. Особый воздух святого намоленного места дает нам силы и вдохновение.
Мне трудно в это поверить, но в этот день мы совершаем еще одно новое и невероятное путешествие. Мы спонтанно разрабатываем неожиданный для себя маршрут.
Мы идем с остановками на обед и отдых, с частыми перекусываниями в кафе. По дороге мы угощаем себя и балуем. Мы смакуем новый год и отпуск.
Мы даже заходим в булочную к Паулю, покупаем большие квадратные, еще горячие, слойки с абрикосами, про запас для отеля.
Проходя мимо отеля де Виль, останавливаемся посмотреть на бесплатный каток. В центре города и вокруг катка толпы туристов и горожан.
Мы звоним родным из таксафона по карте, купленной в лавке на Монмартре, как нас научили новые знакомые из магазина парфюмерии.
В итоге нашего путешествия, мы пересекаем Сену и оказываемся на ее левом берегу, на противоположной стороне Парижа, симметричной Монмартру.
Проходя от площади Сен-Жермен-де-Пре по улице Рен, мы идем к башне Мен-Монпарнас.
Мы на горе Парнас, перед огромным современным многоэтажным зданием со смотровой площадкой на высоте 209 м.
Это башня Монпарнас (Montparnasse). Если неправильно подобрать выход и запутаться в метро, то вместо башни можно попасть на расположенный рядом с ней новый вокзал Монпарнас.
Здесь, в этом районе, во времена серебрянного века, обосновались известные ныне поэты и писатели. На площади Пикассо самые известные в городе кафе, некогда посещаемые богемой Парижа. Одно из запомнившихся мне - La Rotonde.
В Париже темнеет. Мы устали. Нам пора ехать в отель, расположенный в отдаленном районе.
Отель выбран в целях экономии работниками турфирмы. В новогодние праздники цены на туристические услуги дороже, а условия хуже.
Сегодня мы познакомились с новым для нас районом Парижа. Мы нашли новый маршрут. Сегодня мы провели в Париже линию, соединившую два холма.
Мы соединили в своем сердце всем известных сегодня и вечно бедных художников Монмартра и поэтов Монпарнаса.
Вот такой был удачный день.